Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The lack of reductions in DBP across quartiles is in contrast to results observed with one previous analysis of exenatide twice daily that demonstrated a positive relationship between weight loss and improvement in DBP [ 17].
Both drift and immigration are likely contributing to the changes in genetic structure seen in our studied populations as reflected by the observed patterns in FST, the identification of across-valley migrants, and the lack of reductions in Ne after the bottleneck event.
Similar(58)
Overall, the lack of reduction in hepatitis infection rate in rural Guizhou may involve the following potential reasons.
Surface redox sites are enhanced by reduction and surface acidic sites are enhanced by stabilization (lack of reduction).
To determine the attitude to therapy of primary care staff in view of the lack of reduction in blood pressure.
The complications of this cohort were a lack of reduction (eight cases), one trans-sacral screw rupture, and one sacral nonunion.
Coordination of care could also have led to a shift of costs where new caregiver contacts may have contributed to a lack of reduction in total costs, even if there were some reductions in healthcare utilisation [24].
Sample 1 h.Et has a weak paramagnetic component attributed to the lack of reduction of V+5 ions (absence of oxygen surrounding V2O5 NPs); by XRD, we only detect V2O5.
The neural counterpart of such mechanism may be the lack of reduction of cortico-motor resonance for negative action verbs.
One of the major results from these mutants, with respect to the mFRTA, was a surprising lack of reduction in lifespan in response to single and even multiple deletion of SOD genes [28] [30].
Patients failed conservative treatment for 6 months with a lack of reduction of surface area.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com