Sentence examples for lack of precise understanding from inspiring English sources

Exact(1)

Though our study may contribute to outline the different pathophysiological basis of migraine and tension-type headache and to suggest the similarity between migraine with and without aura, it has to be considered preliminary, in view of the small series and the lack of precise understanding of brain conditions underlying changes in serum NAA.

Similar(59)

Worst of all, companies that lack a precise understanding of their intellectual property portfolio can end up fighting off claims that a technology for a key product actually belongs to someone else.

Despite this, we lack precise understanding of the effects of land use on ecosystem C stocks and pools in this region.

Finding an accurate and reliable measurement of physical activity for children and adolescents is especially challenging because this group most often lacks a precise understanding of concepts like physical activity, exercise, sport and fitness [ 4].

Our understanding of the continuum of HIV care is limited by the lack of precise national estimates of PLHIV unaware of their status.

In India, the lack of precise knowledge has caused confusion.

Labour MP Keith Vaz said a lack of precise information available about the screening was "shambolic".

A lack of precise location in Harvest by Jim Crace (Picador) makes it timeless.

Furthermore, the lack of precise definition of what is measured is another source of confusion.

First, the lack of precise data required the use of growth simulations or other heuristics [22].

Although these in vitro systems have revolutionized our understanding of the molecular and biochemical changes accompanying myelin formation, they have been limited by poor experimental control of the microenvironment and the lack of precise manipulation of single cells.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: