Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The lack of peak force and work differences between single and double muscle conditions can be explained by force length properties.
The displayed XRD results (a) contain a low, broad diffraction peak typical of as synthesized OCT-templated MSNs (blue), as well as the lack of peak in particles synthesized below the OCT critical micelle concentration (red).
HSD based predictions showed little effect of the chosen critical distance due to the lack of peak stresses.
There is certainly an argument to be made that being able to surround its brightest picture points with inkier blacks than LCD TVs can deliver more than compensates for the relative lack of peak brightness.
Importantly, a peptide corresponding to aminoacids 4264-4277 in which P4270 was substituted with a leucine (peptPL2, Table S1) completely abolished complex formation as assessed by the lack of peak displacements in 15N HSQC titrations (Figure 3A and B), demonstrating the specificity of the interaction.
The lack of peak effect is also an important finding.
Similar(52)
The lack of peaks of MWNT was attributed to the relatively strong intensity of the HA peaks.
However, the use of SPE seems better due to the lack of peaks occurring in the vicinity of myristicin retention in this procedure.
77 This lower hypoglycemia risk with long acting insulin is most likely due to the lack of peaks in their pharmacokinetic profiles.
The presence of intermediate MoS3 (with a peak at 385 cm−1) is discounted due to the lack of corroborating peaks such as a peak at 525 cm−1 (Weber et al. 1995).
As shown in Figure 1B, this assay validated all the peaks detected by ChIP-seq and confirmed the lack of a peak upstream of the fleQ gene, indicating again that in F113 the transcriptional regulation of fleQ by F113 is indirect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com