Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
Previous history of respiratory disease was self-reported as access to patient medical records was not available for validation, and similarly, validation of occupation was not possible due to a lack of occupational records.
Yet there is nothing unusual about the structure of the British economy that accounts for this lack of occupational qualifications.
As elsewhere, its characteristics are chronic insecurity, lack of occupational identity, volatile earnings and a loss of rights associated with citizenship.
"Similarly, senior staff at the Havens [centres for victims] suggested that the lack of occupational health support available to SOIT [sexual offences investigative techniques] officers leaves them susceptible to 'vicarious trauma'.
For example, there could be genes that contribute to educational failure, which then causes overeating and lack of exercise due to lack of occupational opportunity and associated depression, leading to obesity.
This lack of occupational and educational opportunities pushed them towards entering the risky business of selling sex.
Similar(47)
Due to the lack of systematic occupational hygiene analyses and workplace exposure data, it is not clear which cleaning-related exposures induce or aggravate asthma and other respiratory effects.
The lack of current occupational information for one spouse, however, requires us to construct the distance measures from partial information.
The lack of an occupational therapy presence in primary care can be attributed to a number of factors [ 5].
In addition, the lack of complete occupational histories is a significant limitation in the early epidemiology studies, resulting in improper characterization of fiber-specific exposure.
Due to the lack of systematic occupational hygiene analyses and workplace exposure data, there is a need for systematic evaluation of cleaning products ingredients and their exposures in the workplace.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com