Your English writing platform
Discover LudwigExact(28)
The lack of notification, he said, had stoked hostility in a usually liberal community.
"There's also probably a lack of notification by healthcare professionals in instances when people are expressing suicidal or in certain cases homicidal thoughts or tendencies".
Clinton complained publicly about a lack of notification; he had no idea how deep skepticism about him had begun to run inside the F.B.I.
The Supreme Court has never ruled directly on the issue, and one federal judge has warned that some monitoring programs, including the one in use at the courts, could be illegal, partly because of the current lack of notification.
This year the Foreign Office intervened in the legal process, filing a brief to the US appeals court which complained of the lack of notification of her arrest and "ineffective counsel".
Mr. Karzai has chafed at the lack of notification of Afghan commanders and complained bitterly about night raids in general because of the higher likelihood that innocent people — many of them armed for safety — will be killed by mistake.
Similar(32)
Fire officials at headquarters contend that the lack of notifications should not have presented a significant impediment to effective inspections.
The main issues I have with the app as it works currently are a lack of notifications, and the absence of any kind of auto-launch capability.
However the lack of notifications means that users who may have liked an innocuous post, such as "I love my cat", could find their name beside a post which says something entirely different, or even offensive.
Relish in the lack of notifications at your fingertips by stopping and listening to the sounds of your natural environment.
She said many residents are outraged about the lack of formal notification that Seaford and Wantagh might become the recipient of Great Neck's sewage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com