Exact(1)
However, the lack of normalization of the information handled in and exchanged between such services hinders the scalability and extendibility.
Similar(59)
However, these methods are not generalizable because of the lack of normalization across datasets ('t Hoen et al. 2013; Broman et al. 2015).
The initial drug dose could be doubled after the 2nd or 6th week of treatment in case of lack of normalization (systolic blood pressure ≥140 mmHg or diastolic blood pressure ≥90 mmHg for nondiabetic, systolic blood pressure ≥130 mmHg or diastolic blood pressure ≥80 mmHg for diabetic patients).
This suggests that the lack of normalization results in the extreme over-representation of a few transcripts (50% of reads map to 0.98% or 2.47% of all unigenes with mapped reads in LDN and RSL65, respectively).
Despite this, it is important to note that the lack of normalization approaches for RNA-Seq, makes identification of rare, cell-type specific transcripts challenging, as highly expressed transcripts would obtain the most tag coverage.
This lack of normalization and centralization hinders the large-scale integration of brain connectivity results.
There was hope of normalization of relations between the two Koreas.
Most of the methods discussed above lack the option of normalization and the use of parallel cultures subjected to the separate measurement of total protein or DNA content.
Lack of feelings of pleasure.
However, the current lineup of commercially available microRNA microarray systems fails to show good inter-platform concordance, probably because of lack of an adequate normalization method and severe divergence in stringency of detection call criteria between different platforms.
Then-Brazil Ambassador Celso Amorim, (now Defense Minister & formerly Foreign Minister) defined the lack of progress in the normalization of peace as embedded in the region's proclivity for conflict.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com