Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The lack of marks in SGDS.18.T1 made by the distal thoracic and pelvic limbs and the ventral portion of the pelvis indicate that, while resting, even the earliest theropods adopted a modern ratite-like [100] posture (Figure 7) with the legs folded symmetrically beneath the body such that the weight of the body was distributed between each metatarsus and pes.
Similar(57)
The authors do point out, however, that the lack of marked sexual differentiation of the BSTc volume before birth and in childhood does not rule out early gonadal steroid effects on BSTc functions.
That these TS elements contain repressive marks in the other cell types is logical, since, combined with the lack of active marks, this could result in silencing of target genes.
Like a master surgeon, the mark of his greatness has been a lack of external marks; he's become invincible by appearing almost invisible.
IOI's Veerburg acknowledges that lack of traceability marks a major problem.
Conflicting evidence The lack of bullet marks on the walls of the facility does not square with reports that it was assaulted.
"The phrase I cannot stand is 'pubbing it'," says Richard Billington, and the lack of exclamation marks suggests he may well have been doing exactly that last night.
The lack of quotation marks may well have been a factor in what I found to be a plodding and unrewarding reading experience.
He also published a series of mischievous novels that were notable mainly, one critic observed, for their "annoying mannerisms," including a lack of quotation marks and a fondness for "obsolete or unfamiliar words".
Or at least, I stopped noticing at the front of my consciousness, although I'm sure that the lack of speech marks changed the way the novel washed over me.
The fragmentation of the narrative does err on the side of disorientation, something that's not helped by the lack of speech marks; up a creek without a paddle is the all too apt phrase that springs to mind.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com