Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Dr. Lepora likens Dr. Gill to Kurtz in Joseph Conrad's "Heart of Darkness," going slowly mad in the bush, but he is also furious at the lack of logistical and moral support coming from her.
Further, while extension officers are expected to reach out to the people in need of these services, the lack of logistical support to the extension officers greatly constrains their ability to deliver the services.
In early 1949, the war was winding down in Israel's favor, and Arafat returned to Cairo from a lack of logistical support.
The lack of logistical support was exemplified by the manner in which the 105mm howitzers were deployed; when the Marines arrived at Ngok Tavak, White ordered the Marine detachment to place their howitzers on a downhill position outside the camp's perimeter, as the hill-top position was still covered by trees, making the position of the howitzers a non-ideal location for security.
Another limitation of this study was the lack of logistical data.
The key obstacle to broader assessment missions and relief deliveries has been a lack of logistical capacity.
Similar(51)
KABUL, Afghanistan The Independent Election Commission said Sunday that it would delay Afghanistan's parliamentary election by four months, from May until September, citing a lack of money, logistical challenges and the continuing violence in the country.
Due to lack of centralized logistical system, the Polish armies were encumbered by large baggage trains.
The reasons for their lack of participation are logistical, financial and perhaps cultural.
This lack of consensus produces logistical, financial, ethical and legal challenges for secondary data use.
For example, lack of medical and logistical supplies to enable TBAs conduct clean deliveries may predispose women and their babies to the risk of infection during labour.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com