Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
David Frum made the case that Tim Pawlenty may feel like an implausible choice now, but his overall lack of noticeable inadequacy could be his biggest strength.
Cases where even one of pathologists was unable to score (because of a lack or inadequacy of the region of a hot spot) were removed from the analysis.
It will be up to the electorate to determine whether those senators who supported her — who voted for her despite the ready evidence of her lack of preparedness and inadequacy to the role — will be subject to the ultimate civics lessons: a challenge at the ballot box next time around.
Medics expressed lack of confidence or inadequacy in their ability to manage complex medical situations, even when the necessary resources were available (n=10).
Initial antibiotic therapy, n = 113: lack of sample 14%, inadequacy with unit protocol 13%, too broad spectrum 7%, not justified association 8%, wrong posology 20%, incorrect route of administration 1%, wrong interval 6%, lack of plasmatic dosage (n = 467%7%.
At the High Court TfGM argued the problems have been caused by a "fundamental failure" by Thales to deliver a robust tram system and meet its contractual requirements, due to a lack of resources and inadequacies among managers.
Lack or inadequacy of well-trained medical manpower for colposcopy and treatment of CIN is a major resource constraint in many developing countries (Sankaranarayanan et al, 2001).
The alternative is to partly ignore illnesses where the competence to address the situation is lacking, eliciting a feeling of inadequacy.
Instead it's been replaced by the army," complains Mr Khan.Last month saw a general strike in Muzaffarabad in protest at the lack or inadequacy of compensation.
This may reflect inadequacy of data from developing countries or a lack of data on deficiency of Mn during pregnancy in developed countries.
I have a great feeling of inadequacy, and lack the spur to prick the side of my intent".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com