Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
It is suggested that some of this may result from a lack of experiments using a well defined loading regime.
We have to note that there is still a large uncertainty of photoelectric yield models because of our insufficient understandings of the nature of the small-size particle effect as well as the lack of experiments.
In practice, two compensatory pathways may have a completeness less than 100%, due to either lack of experiments or biological reasons.
A limitation of our study is the lack of experiments exploring the effects of c-FOS silencing in OvCa cells.
However, there is lack of experiments that use a combination of aortic decellularized graft seeded with mesenchymal stem cells.
However, there is a lack of experiments explaining which of these processes is the main source of BA.
Similar(49)
While shooting skills on free kicks have grown exponentially better, the basics of the wall have not changed much over the years, though it is not for a lack of experimenting.
Based on the drawn conclusions the procession was repeated for P/D = 1.326, where, due to lack of experiment, just the correct tendencies of the turbulence quantities and velocity field were established.
However, the damage-plasticity concept has been implemented in some available finiteelement method codes as temperature-dependent concrete models which are often used today in structural fire engineering, despite the lack of experiment-based calibration data.
Due to the lack of experiment data or available information on the asymmetric feeding of catalysts from J-bend, we have also conducted a CFD study of a J-bend dense gas solid flow to obtain the asymmetric distribution catalysts feeding to the feed-zone model.
However, up to date, there is lack of experiment data available on the interface band alignment parameters for InN/BTO heterojunction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com