Sentence examples for lack of derived from inspiring English sources

Exact(1)

They also are distinguished by their lack of derived features typically associated with the genus Homo, such as a large brain, a broad complement of adaptations for manual dexterity, and advanced tool use.

Similar(59)

The lack of patient derived DSRCT cell lines and paucity of patient derived tumor samples reflect the rarity of the tumor.

In terms of coverage for base units QUDT is fairly comprehensive; however it lacks a number of derived units (e.g., the centimeters of mercury column commonly used for clinical measurements of blood pressure); however it provides the framework within which these units could be created.

Despite a lack of glycolysis derived acetyl-CoA, TCA cycle activity continues.

Most convincingly for us is the lack of information derived from the x- and y- axes of the Z-curve.

Not surprisingly, practitioners of Western medicine frequently dismiss phytomedical options due to the lack of experimentally derived data on their effects and modes of action.

Given the possibility that the current lack of detection derived from this discrepancy, we recalculated the top variants in SZGene from samples of only Asian ancestry.

However, we suggest that a large number of novel transcripts resulted from the lack of ESTs derived from porcine backfat tissue in the TIGR database.

The lack of information derived from these studies makes it difficult to point out the best available neck-specific questionnaire in French.

The lack of information derived from these studies makes it difficult to point out the best available neck-specific questionnaire in Dutch.

Gaps in our understanding of chronic and long-term respiratory sequelae of prematurity are widened by a general lack of clinically derived biospecimens to be used to identify biomarkers and mechanisms of disease.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: