Sentence examples for lack of definite from inspiring English sources

Exact(29)

This was not considered an unmitigated success domestically, and there was significant internal unrest due to a lack of definite targets.

It takes a while to attune your ear to Gurganus's pared-down prose, and until you do it can seem oddly unlubricated, sticking then surging by turns, with its quirky lack of definite articles.

In literature there is a lack of definite data regarding causative analgesics, including those concerning paracetamol.

There is still lack of definite evidence to establish the association between sitagliptin use and acute pancreatitis.

This is difficult to distinguish from benign and malignant soft lesions in cases of a lack of definite trauma history.

However, it is still an issue to quantify damage for such methods for the lack of definite correspondence between damage severities and damage indexes they adopted.

Show more...

Similar(31)

But it is his lack of any definite identity that throws everyone into a spin.

(Note the singularity of "CIA", and its lack of a definite article).

To address this limitation, hyperspectral sounders have been proposed for geostationary orbiting satellites, but these have yet to be built and launched in part due to much higher engineering costs and a lack of a definite requirement for the data.

Because of the lack of the definite biomarkers to select the optimal responders, only approximately 20% of patients with advanced NSCLC would respond to single checkpoint inhibitors-based immunotherapy.

And anepikrita might mean 'indeterminate', referring to an objective lack of any definite features, or 'indeterminable', pointing to an inability on our part to determine the features of things.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: