Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It was due to lack of defending".
Similar(59)
Much like Clock Tower and later Haunting Ground (2005), the player characters in Corpse Party lack any means of defending themselves; the game also featured up to 20 possible endings.
"What you get a lot, especially in media critiques sort of defending the lack of coverage, from members of the media, is, 'Well, we only cover what people are interested in,' ignoring completely that the media builds audiences all the time," Kane says.
Only reporters who brag about their lack of access defend Yasiel Puig.
Dr Harris, a Commons science and technology committee member, hit out at the government's lack of support for scientists who publicly defend the use of animals in medical research.
However, Hazard's lack of interest in defending meant there was space towards that flank, so De Bruyne drifted into that zone and repeatedly tried powerful, low crosses from an inside-right position.
United consistently created overloads down the left – Evra was the game's most energetic player, taking advantage of Carlos Vela's lack of interest in defending and repeatedly getting into crossing positions.
The other, more convincing reason is that people sharing psychotic disorder are not likely to seek psychiatric treatment due to lack of insight and defending their intimate thoughts unless they break the law or their behavior is exposed to the public.
The lack of support?
Accused by Obama, Cameron and others of a lack of leadership, Merkel defended her cautious approach to the sovereign debt crisis, arguing that there was no overnight solution.
While the openness of this year's title race has led to criticism suggesting a lack of quality, Wenger defended this year's competition, saying it was far preferable to a one-horse race.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com