Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Another limitation was lack of comparison between women regarding the number of repetition of mammography.
A third limitation is a lack of comparison between MHKQ and other multifaceted scales intending to measure MHL.
the lack of comparison between sequential use of both agents and the combination biases these studies in favor of the combination.
However there is lack of comparison between these methods to find a better framework for classification, clustering and analysis of microarray gene expression results.
Lack of comparison between MHKQ with other multifaceted scales intending to measure MHL as the MHKQ has not be utilised outside of China.
However, some drawbacks in those studies cannot be denied, such as limitations in the research object source and sample size, lack of comparison between the properties of pre- and posttreated BAp from the same source.
Similar(52)
Conclusions about the relationship between CKD and frailty and/or physical function may be limited by the lack of comparisons between different methods in the same population.
Another issue is the lack of comparison studies between the methodologies, their sensitivity, or their ability to predict patient outcome.
The main limitation of our study is a lack of comparison of study variables between the pre-treatment and post-treatment periods in TA patients.
However, quantitative assessment of the contributions from independent environmental parameters is still under debate, due in part to the lack of direct comparison between basin scale and site-specific denudation rates.
Despite its strong point as a randomized, double-blind, placebo-controlled pharmacological trial in migraine patients with UAs, our study has limitations, for example the lack of direct comparison between migraine patients with and without UAs and the fact that we did not enrol only triptan-naïve patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com