Sentence examples for lack of comparative data from inspiring English sources

Exact(31)

All analyses are severely limited by a lack of comparative data for Debrisoft® compared with hydrogel, larvae or gauze.

Lifeball is not 'risk free' however due to a lack of comparative data it is difficult to compare injury rate to relevant activities.

A comparison of the KfH patient population (about 15000 patients) to the "average German patient" with renal replacement therapy [ 45], which was only possible when comparing age and gender because of a lack of comparative data, showed that the KfH patients were representative of all dialysis patients in Germany regarding gender and age.

Many service businesses suffer from a problem: the lack of comparative data to measure and benchmark operating performance.

However, a lack of comparative data from other body parts or healthy breast tissue makes it hard to draw any conclusions from this study.

This is likely due to a lack of comparative data from extant studies, and we hope this paper is a first step in rectifying this deficiency.

Show more...

Similar(29)

The word problems should make use of comparative data from different countries.

However, Professor Sylvia Walby, Unesco chair in gender research, warns about the failures of comparative data.

Three sets of comparative data are shown.

However, because of the lack of adequate comparative data and sufficient follow-up to demonstrate similar oncologic outcomes compared with traditional ORC, there remains significant scepticism about the true benefits of MIRC (Challacombe et al, 2011).

Although lack of reliable comparative data did not allow a valid measurement of impact on coverage, positive impacts are very likely.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: