Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The lack of collection of other body anthropomorphic data to further examine these two groups is accepted to be an unfortunate limitation of the study.
The lack of collection site-specific population structure indicates high levels of gene flow between sites.
Similar(58)
In frustration at the lack of collections some residents have begun taking their rubbish straight to Exeter's Marsh Barton recycling centre.
Some species seem to be endemic to certain regions, such as C. novae-zeelandiae found in New Zealand, or C. crassimurus, found only in Hawaii; however, this apparent endemism may just be a result of a lack of collections, rather than a difference in the habitat that constitutes a barrier to spread.
In fact, it is highly likely that our current value represents an underestimate as a number of key species had to be excluded from our analyses owing to a lack of collections from the most northerly Pacific region.
The VGDCA-C is a data collection algorithm based on a virtual structure, which compensates the lack of data collection algorithms for non-virtual structures.
Another frequent complaint was about the lack of data collection.
Henderson argues that evidence abuse and the lack of evidence collection is not entirely politicians' fault.
This isn't just an environmental problem – lack of waste collection and management impacts public health, food safety and water quality.
The characteristics of a failed state are a complete lack of revenue collection, a lack of protection for citizens, a breakdown of civil society and its institutions, rampant corruption and an inability to pay international debts.
This could be read as children not receiving the vaccination or, alternatively, it could be a lack of data collection linked to considerable pressures on staff working in the NHS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com