Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
According to this logic, if neurons within a region of motor cortex encode information about movement direction, then repeated movements in the same direction should be associated with adaptation (or "repetition suppression") of the BOLD signal whereas consecutive movements in disparate directions should be associated with a relative lack of BOLD adaptation.
But some people later said they were disappointed at the lack of bold measures to end Japan's long malaise.
Republicans fault Mr. Spano for what they consider a lack of bold initiatives and believe his budgets teeter on the uncertain prospect of a continuing good economy.
When we bemoan the lack of bold leaders at our theatres, we hold up Joseph Papp (1921 1991) as the Platonic ideal of the feisty, innovative tastemaker.
Some market experts said the lack of bold action suggested the bank had decided that the effectiveness of its huge monetary easing programme had reached its limits.
"If we don't start running now, we'll have nowhere to run to .Activists also lament the lack of bold action against corruption.
Similar(47)
The lack of a bold, innovative idea in its turnaround plan shows that McDonald's itself has no clue as to what it customers want.
It's the lack of a bold, agile and flexible way of thinking.
Okay, so Romney would not necessarily be the ideal choice in this election, then, considering his lack of "big, bold, visionary stuff," right?
A compressive function would explain the lack of significant BOLD signal differences observed here.
The negative correlation of the thalamic CM (and the lack of correlation with BOLD responses in the thalamus) with years of cocaine use suggests that functional connectivity might be more sensitive than standard fMRI activation techniques for the detection of subtle functional neuroadaptations associated with drug addiction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com