Exact(19)
However, lack of assay standardisation mandates the need for method-specific decision thresholds and clinical validation in the local population.
A major hurdle for use of troponin in primary care is the lack of assay standardization and nomenclature for the different generations of troponin assays.
Thus, due to a lack of assay sensitivity, the interpretation of these results is inconclusive.
The major obstacle to serologic analysis of human anthrax has been the lack of assay standardization.
One of the major problems with assays (especially microtiter plate-based assays) is reagent-lot variation, indicating a lack of assay robustness.
These differences can be explained by the lack of assay standardization, the panel of antibodies tested, and the definition of population of patients.
Similar(41)
The great advantages of ELISpot are the lack of assay-specific equipment essential for assay performance, especially when considering developing countries as important and necessary trial sites for Phase II and III evaluation, its relative high-throughput performance and its potential robustness.
The lack of assays for PR activity in mammalian cells is, in general, due to the cytotoxic effects of PR [23].
However, comprehension about how receptor desensitizes and resensitizes at the systems level still lags behind, mostly due to lack of assays that not only effectively detect cell signaling at the whole cell or pathway level, but also enable mechanistic deconvolution.
Detecting human respiratory coronaviruses requires molecular techniques because of difficulties in virus culture and lack of an assay to detect intracellular antigens or others serologic assay.
To determine the effect that lack of hCG assay harmonization has on the interpretation of a serum hCG concentration with regards to the hCG discriminatory zone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com