Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
In alpine tundra the lack of a continuous permafrost layer and the steep topography result in rapid drainage, except in certain alpine meadows where topography flattens out.
In addition, an estimated 250m children either miss out on school or suffer from a lack of a continuous, quality education that allows them to learn the basics of reading, writing and math.
She said that the lack of a continuous sidewalk on the road had been a sore point with her group and others because of the high number of pedestrian accidents there.
DTN are characterized by temporary or permanent lack of a continuous path between the source and the destination node.
On the other hand, due to the high defect density and the lack of a continuous structure, the phonon transport ability of the RGO filler is weaker than the 3DGNs [7].
This was due to the lack of a continuous barrier, corruption within the customs staff and the westward expansion of Bengal towards salt-rich states.
Similar(45)
However, lacking of a continuous reference sequences, the order and orientation of catfish draft genome contigs/scaffolds within the same catfish physical contig cannot be determined at present.
Due to the lack of a practical continuous cultivation system for P. vivax [8] insects used in these studies were fed on blood from P. vivax malaria patients.
The lack of a prospective continuous registry of patients with acute coronary syndrome before the implementations of the network forced us to use two different data sources to evaluate clinical effectiveness.
The loss of linear superposition, then, leads to a similar lack of guarantee of a continuous path of improvement as the lack of guarantee of piecemeal confirmation.
Access to P. vivax parasites is limited to endemic countries due to the lack of a reliable and continuous in vitro culture methodology, which would permit maintainance and growth of a parasite in any laboratory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com