Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But he has an arsenal of playful, jazzy songs, and his performances easily make up in charm what they lack in intensity.
Similar(59)
Haut-Brion, while hardly lacking in intensity, is thought of as more elegant, more silken.
On a more practical level, Kidd should have a strong influence on a Nets lineup that was notably lacking in intensity last season.
The Nebraska case, the first abortion case to go before the court since 1992, produced an argument that appeared notably lacking in intensity, almost as if the justices went to court knowing they were not prepared to deliver anything that might resemble a final word in this latest phase of the abortion debate.
His languid style is no doubt interpreted by many as lacking in intensity and purpose, but this time the 23-year-old tackled the Mariners' backline with gusto and verve and, as a result, the champions were lucky to escape with a share of the spoils.
What his most loyal listeners lack in numbers they make up for in intensity.
(GOLD) The Goldbergs The '80s homage that is The Goldbergs takes home the top spot in this category, making up for what its characters lack in curl intensity with volume and structural soundness.
The lack of improvement in intensity forecasting is attributed to the complexity of tropical systems and an incomplete understanding of factors that affect their development.
They attribute the lack of improvement in intensity forecasting to the complexity of tropical systems and an incomplete understanding of factors that affect their development.
Hitchcock went on to make four films that were lacking in emotional intensity, perhaps because his leading lady had run away.
That leads to a lack of intensity in many games in the second half of the competition – something that has undeniably become a problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com