Exact(2)
One is the lack in availability of diagnostic tools, with the other being the infrequency with which many health care workers encounter people with type 1 diabetes.
Eggs identified as free run were only collected from Quebec and the Maritimes due to a lack in availability from BC. Egg collection was performed by Canadian Food Inspection Agency (CFIA) inspectors at grading stations.
Similar(58)
They realized that the existing online marketplaces were lacking in availability and in interesting "long-tail" activities, while their pricing was the same as buying directly as a walk-in.
Within the context of safety as a dimension of social capital, this may be reflective of aspects of social capital resources existent for inmates in custody but lacking in availability for operational or clinical staff.
Presently, there is still a certain lack in the availability of simple and reliable methods for computing angle factors of people in assigned postures, particularly in case of complex geometry and presence of heat high intensity sources, like sun.
Finally, lack in the availability of dedicated local endoscopic services may discourage physicians in recommending screening test; something that was not assessed in our study.
"Developing nations are frequently lacking in both availability of accurate weather information as well as capabilities to mitigate adverse effects," Sznaider says.
The system will potentially highlight the lack in quality or availability of equipment.
The system will help to demonstrate the utility of imaging equipment and will potentially highlight a lack in quality or availability.
This low contribution can also be related to the fact that dementia and Alzheimer disease, important contributors to the disability burden in the elderly, were not included in this disease group due to lack of availability in the four HIS.
A lack of availability in one sector could, in different regions, cause more services to be performed by specialists in the other.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com