Exact(13)
Many studies of fluvial geomorphology and landscape ecology examine a single river or landscape, thus lack generality, making it difficult to develop a general understanding of the linkages between landscape patterns and larger-scale driving variables.
Hence, these approaches lack generality in the sense that they cannot be used as a general, "knowledge blind" tool for astronomical PSF field estimation.
Despite the increasing previous research work, the channel models of DAS lack generality.
Most of the proposed models on the subject are case based and, for that reason, they lack generality.
Previous simulation-based studies presented computational tools for these bounds involving tables or parametric equations, which lack generality and may contain simulation and curve-fitting errors.
While hierarchical system integration using multiple smaller buses connected through repeaters or bridges offer possible solutions, such approaches tend to be ad hoc in nature, and therefore, lack generality and scalability.
Similar(47)
Therefore, the Rayleigh fading channel lacks generality.
However, this conclusion lacked generality due to limited replication at the site level.
Although galloping detonations could be considered to define the boundary for detonation limits, this definition lacks generality since galloping detonations are not always observed in all mixtures and in all tube diameters.
Another indication that the socialization theory lacks generality is the observation that norms can change rather quickly, and that new norms often emerge in a short period of time among complete strangers (Mackie 1996).
Also, because of the need for curve-fitting parameters A and m, Prasher's model lacks generality (Figure 4). Figure 4 Comparisons between Prasher's model [81], the F-K model [86], and benchmark experimental data [16, 44, 57].
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com