Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
The COP method is efficient and robust in generating approximately 90% mutation rate without supercompetent Escherichia coli cells or laborious screening for positive clones.
As this method was shown to be applicable to several membrane proteins, understanding its mechanism will facilitate a rational design of crystallization, minimizing the laborious screening of a large number of parameters.
Selection-based approaches are powerful because they eliminate the need for laborious screening.
This method usually requires laborious screening or selection and can take several months.
They are therefore useful molecular markers, although the process of developing SSR markers originally involved laborious screening, cloning and sequencing steps [ 8].
An indirect benefit of genome sequencing projects has been the careful annotation of BAC genomic clones allowing investigators to obtain specific clones without laborious screening.
Similar(51)
In this case, laborious screens are required to find a knockout in the gene of interest.
However, expression of proteins in alien hosts is often a difficult and time-consuming task, requiring laborious screens to identify the optimal expression organism (or strain) and experimental setup.
Although these screens are more laborious than screens in Drosophila cell lines, or whole-genome RNAi screens in worms (i.e. Caenorhabditis elegans screens can be done on plates), screens using intact flies can be accomplished either by classic mutagenesis or by screening high quality collections of stable UAS-RNAi stocks.
Often the detection of the targeted event required laborious fly screening by PCR (Gratz et al. 2013b; Yu et al. 2014; Gokcezade et al. 2014).
The software interface, developed by Microsoft but refined by Nokia, is designed to remove as much laborious touch-screen tapping as possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com