Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The method may help to avoid a laborious phasing procedure when the component or the complex of interest is not present in the crystal.
The present study has developed a much simpler HPLC method without incurring expensive chemicals and laborious mobile phase preparation.
Third, during this talk, Chaoqun noted that that the most laborious and time-consuming phase of the research was the data cleaning and linking phase — particularly dealing with name disambiguation.
Keep your eyes peeled for The construction of Speke Hall was a long, laborious process, its final phase only completed after many decades by its owner Edward Norris.
Under the proposals going through the laborious planning and approval phase, the backstage part of the Swan, a second, smaller theater in the same complex, would be greatly expanded.
This makes both the connection and the test phases less laborious, and so further reduces the cost.But the real beauty of Sea of Leads is that it changes some of the basic assumptions about packaging silicon chips so radically that it can truly be called a disruptive technology.
Extensive testing and laborious research is done in phases and then presented to the FDA for approvals before patients can be prescribed new and innovative treatment, testing and imaging options.
Because of the complex chemical composition of the crude oil, the phase distribution computation is reported laborious.
Despite fundamental and technological interest in these materials, only a handful of experimental phase diagrams exist due to the laborious task of preparing such diagrams.
Culture of patient samples is insensitive, laborious, and expensive; nucleic acid detection is accurate in the early phase of infection, but its sensitivity falls with fever duration beyond 9 days (2).
Phasing of alleles (i.e. haplotype determination) is laborious.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com