Sentence examples for laborious measures from inspiring English sources

Exact(2)

Apparently not any more.Dissenters have always taken laborious measures to cloak compromising communications.

All these laborious measures with a great expenditure of logistics worked well; no further transmissions were observed.

Similar(58)

Besides, he said, by the time the laborious measuring process was completed, the beach would have changed its shape anyway.

But a less laborious measure is spending on R&D, which has almost doubled since Mr Bertarelli took over.

In addition, they are more laborious to measure, both in terms of needed equipment and in testing time.

Therefore, laborious and costly measures of down stream processing and quality control are required to comply with the purity and safety specifications for food grade enzymes, as recommended for example by the Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives JECFAandand the Food Chemical Codex (FCC).

Armed with a ruler and calculator, it's a straightforward, if laborious, job of measuring the columns and multiplying by 30/35.

Read more abouToSpike Diaccomplishe.

Since this is a more laborious and expensive measuring principle, a reduced statistical design was chosen for this third stage.

The gene prioritization approach allowed us to find novel phenotypes without resorting to the laborious process of measuring monoculture growth curves of strains hemizygous for all known yeast genes.

However, these measures are laborious, time-consuming and costly, so alternative markers of glycaemia are routinely used in managing patients with diabetes, and these markers can be considered for use in subjects without diabetes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: