Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Laborious and complex, the talks have been dogged by finger-pointing between rich and poor countries over sharing the burden for curbing carbon emissions.
This notion is turned upside down (and then rolled down a ramp, shot into the air, and so on..) with Rube Goldberg machines -- machines which make absurd, laborious and complex processes to complete a simple task.
It is however by comparison a laborious and complex method which is established in only few laboratories.
Membrane macromolecular complexes, in particular, present a number of laborious and complex tasks to resolve and are unlikely to be targets of interest for pharmaceutical companies attempting to bring drugs to market.
Hence, there may be inconsistency between GPs in choosing codes for similar cases, and thus collating information from the records is a laborious and complex process necessitating the creation of long lists of codes for each clinical entity or condition [ 7, 8].
Similar(55)
Prospective monitoring is laborious, costly and complex and can also be affected by issues such as inclusion criteria or data sources [23, 24].
Typical graphics and tables are automatically generated, which enables a direct overview of the biological relevance of the data, obviating laborious combining and complex filtering operations of data.
The disadvantage of reporter assays is that they are laborious, sensitive upon the region chosen for cloning, and that they require hard and complex work for trasfection [ 330].
Limitations in these reports include relatively small sample sizes, non-contiguous amplicons, partial gene sequencing, multiple PCR for one locus, and use of laborious library preparation and complex sequence analysis methods.
However, accurate characterization of grain size and shape remains a big challenge due to laborious, time consuming techniques and complex nature of wheat grain shape.
"They're too complex, laborious and uninteresting to the lay public".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com