Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Justin Hill did not see the turkey vultures circling low over the Colorado River, or hear the chugging of a train laboring up the river's embankment.
One recent morning an easy, scenic loop called Eagle Cliff Road overlooking Mohonk Lake was surprisingly lightly traveled, but later in the day the crowds laboring up the Huguenot Drive trail were packed heel to toe.
In Romania, in 1986, we were in a rented Zastava in the middle of a long line of cars laboring up a steep hill behind a very slowly moving truck.
Bundled in two sweaters and a coat in his chilly, tiny apartment, an old photographer described in sharp detail his most cherished image of the war -- a young woman, bent under her burden of supplies, laboring up a steep rock face on the Ho Chi Minh trail.
In the mountains, where most gas-powered S.U.V.'s are downshifting and laboring up the grades, the Cayenne Diesel just spins up its turbocharger and calmly steams along.
On Christmas Eve, the teachers saw Isadore Bolten, a young Russian-Jewish homesteader and cobbler, who taught the boys regular classes in his trade, laboring up the hill on his skis, carrying a mail pouch full of Christmas presents from Auburn; Dorothy estimated that it weighed at least fifty pounds.
Similar(49)
The suit weighs forty pounds, and Milam labored up a slope of crumbling lava, counting each step.
Hers was touched Oct. 29 by the plight of Ghanaian children who were forced to labor up to 14 hours a day for fishermen on Lake Volta.
Minutes before the flow arrived, the truck labored up Pine Cone Road — a forty-one-percent grade, steep enough to stiff a Maserati.
"It's sealed roads, all the way," he said, asserting a faith in the map, and the Sultan's pavers, which proved unfounded eight miles in, when the road became dirt and began to labor up into the mountains.
Disregarding the grumbling sky, we labored up the trail and soon reached the top.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com