Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
When I was a kid, our art teacher had a magical cart of craft supplies that she'd wheel into the classroom, a mobile art laboratory loaded with treasures for our grade-school masterpieces.
Similar(59)
This paper describes the laboratory load test phase.
The laboratory loading schemes involved different stress paths with both constant and variable confining pressures.
The work included conception, computer modeling, laboratory load tests of a reduced size specimen, field construction of a pilot bridge and field load testing.
On the other hand, the use of multiple biopsies per vial (and paraffin block) is supported by less extensive laboratory loading and better facilities for immunohistochemistry.
For someone temperamentally prone to high anxiety, an academic laboratory can be loaded with triggers.
Blood were collected in BACTEC Peds Plus™ /F culture vials and immediately (within 10 min) transferred to laboratory to be loaded in Bactec 9240 (Becton Dickinson, USA) culture instrument for growth.
The conversion of industrial paper sludge to ethanol was simulated using engineering process simulation software loaded with laboratory generated conversion data and financially analyzed.
Once in the laboratory, the mini-columns loaded with copper are incorporated into a flow injection system and eluted with a small volume of a 40% (v/v) ethanolic solution of 3 mol l−1 hydrochloric acid into the nebulizer-burner system of a flame atomic absorption spectrometer.
Using a customized triaxial apparatus capable of applying stress path loading, a series of laboratory repeated load triaxial (RLT) tests were conducted on two typical UGMs by varying simultaneously the axial stress and the radial stress.
Cylindrical samples were compacted in the laboratory, aged in the laboratory and field, and then loaded diametrically to determine ITS value and flow number.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com