Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Only exclusive InterPro labels were considered.
For KIT, CD34 and BCL-2, clear cytoplasmic labels were considered positive.
This observation cannot be explained by mechanically-broken DNA fibres, because only forks with the two halogenated labels were considered for the quantitative assays.
Similar(57)
Here branding is important because famous labels are considered a mark of quality and consideration.
The pixels of the image are considered as the players, and the labels are considered as the strategies in a game.
The training accuracy reached 100% when all data corresponding to a particular touch were bound together in a group for a particular block (sector), and thereby a dataset composed of 1,500 input vectors with 1,500 labels was considered as a group representing each independent touch.
When all training instances and labels are considered all together in a single optimization problem, multi-label support and core vector machines (i.e., Rank-SVM and Rank-CVM) are formulated as quadratic programming (QP) problems with equality and bounded constraints, whose training procedures have a sub-linear convergence rate.
As both class and cluster labels are considered, this data view preserves much more information than the other views.
While medication labels are considered the authoritative resource for medication information, emerging research suggests that patient-generated health data (PGHD) are a valuable tool to understand the ways in which patients experience medications in real world settings.
This suggests that response labels are considered separate steps on an ordinal scale by the respondent.
Note that samples with the same or similar pre- and post- observed values but different labels are considered as noise affecting the performance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com