Sentence examples for labels were compared from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(6)

To embody the signal amplification property of the protocol, the analytical properties of various immunosensor platform and labels were compared in detail.

To embody the function of CIMC, adsorptive and reductive properties of HAs, and catalytic performance of Au NPs, response signals of various labels were compared in detail.

After 3 days, the two types of labels were compared on donor derived CD8+CD44+ T cells in recipient spleens by FACS.

These labels were compared, and any disagreements between the researchers were discussed and resolved.

Then, the adverse effects from drug labels were compared with the adverse effects provided by the system.

The predicted labels were compared with their corresponding true class labels and an unbiased estimate of the misclassification error rate, denoted as err g, i, was calculated.

Similar(54)

Finally, the estimated class labels are compared against the true labels by computing a confusion matrix.

Otherwise, if there are more E mphatic and A nger labels than M otherese labels, the number of E mphatic labels is compared to the number of A nger labels.

In Figure 6 we present an example of a single application of an (N=8) perceptron including both a learning stage with pre-labeled training data and a classification testing stage in which the perceptron's estimated class labels are compared with their correct values.

The predicted class labels are compared to the true class labels and the number of errors are totaled.

Starting from small sized subgraphs, the canonical labels are compared, and infrequent edges are pruned from the networks.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: