Sentence examples for labels we have from inspiring English sources

Exact(15)

And are the issues we have with labeling adults as problematic, you think, as the labels we have for kids?

So, this morning, Wynn has brought in the new tablets and, using the information on the labels, we have dispensed an "emergency supply".

Putting a label on, as being proposed by Measure 92, is not in conflict with other labels we have for foods whether it's juice "from concentrate" or "country of origin".

The fewer functional labels we have to compartmentalize what we do, and the more porous the boundaries between forms, the more likely we will be to resist ideas that don't seem to fit.

I am not sure I've described "metrosexual" that well, but I felt that, out of those awful labels we have to be given, it was the one that summed up my own feeling about myself.

Human beings suffer from confirmatory biases — the propensity to observe, interpret, and remember reality in a way that "confirms" the labels we have already stuck on people and situations.

Show more...

Similar(45)

This pride month I think you'll find a lot of the LGBT community holding tightly to the labels we've spent so long trying to shed.

The labels we had come to associate with Muslims - fundamentalists and Islamists, inherited from the aftermath of the 9/11 bombings in the US - seemed to form the cornerstones of any media reportage on Muslims.

Payner feels one of the most recurrent labels we've come to carelessly apply is anxiety, which remains the most common psychiatric illness.

Brave is a label we have embraced.

We have the labeling, we have an administration that can deal with complicated stuff, and we have companies that are used to making these kinds of adjustments".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: