Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
As these examples show, properly using racial, ethnic and religious labels is much harder than it looks.
As a result, retention of residualizing labels is much higher than retention of non-residualizing ones in liver and, especially, in kidneys (Hofström et al. 2011; Tolmachev et al. 2009).
Similar(58)
and d) whether it was estate bottled, Italian labels are much more complicated.
In the early 90's, major labels were much more willing to take risks on unknown or "underground" acts.
I think of accountants as "information engineers". I think this label is much more descriptive of what accountants do inside of organizations, specifically creating and communicating information that facilitates and influences decisions made across of the organization.
From Figure 1, it's obvious that variation of mean intensity in the two cycle labeling is much larger and the bias trend is much more serious than the one cycle labeling.
The explanation is that the E5C-EDTA-Mn2+ label is on the far side of HPr from the interface, and in some encounter complexes this label is much closer to interface residues than in the native complex.
Low signal on the lateral walls of L. monocytogenes likely reflects carboxypeptidase activity as alkDala labeling is much higher in the absence of PBP5, the major d, d-carboxypeptidase of L. monocytogenes (Supplementary Figure 11).
The Bush-era 'Global War on Terror' label was much maligned, so Obama, in a document entitled A New Era of Fiscal Responsibility, actually did the opposite and made the budget for these overseas conflicts less transparent.
He said that pressures from fans and the record label were much larger; also noting that he "thrives on the pressure, because it gets [him] going".
Moreover, at that time the Ki67 labeling was much lower, indicating a drop in cell proliferation in the clusters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com