Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The company's president, Ed Tyler, attributed its problems to slack demand for business forms and labels, high operating costs and seasonal weakness.
Richard Nicoll, who has died from a heart attack aged 39, exemplified young London fashion in the 21st century as a talented designer with a subtle, modest style that sustained his own collections for almost a decade while he freelanced or worked on contracts for big labels high and low.
The labels high, moderate, low and very low quality evidence were then applied to individual studies as opposed to a synthesized body of evidence, as in the original GRADE method.
Column labels: high confident is the high confident annotation prior to curation; curated are the number of loci curated by methods explained in the text; pseudogenes are the loci expected to be PolII/PolIII transcript, but failing to be so, ribosomal RNAs not part of the cluster on chromosome 6, and cis-regulatory elements without gene context.
Similar(56)
Gen. David Perkins, the American military's top spokesman in Iraq, ventured an optimistic analysis of the decline in what the military labels high-profile attacks.
Based on the pairwise comparisons of labels, it ranks effectively relevant labels higher than irrelevant labels.
A 7-point response scale was used with the semantic differentials serving as anchor labels (higher scores indicating more favourable responses).
The garage even has a waiting area labeled "High Class Passenger Pick Up and Drop Off".
"There was an embarrassment about what might be labelled high culture.
Store vegetables in the drawer labeled "high humidity," and store fruit in the "low-humidity" drawer, sometimes called the crisper.
After the popular and critical success of "I Know," Will Ackerman of Windham Hill signed Mr. Gorka in 1989 to his company's folk label, High Street Records.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com