Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Use the Consumer Reports web guide to eco-labels for help discerning fact from fiction.
Use the Consumer Reports web guide to eco-labels for help discerning fact from fiction. 3. Cleaning with antibacterials does not necessarily protect your health.
Labels, for example, help create a basis for understanding and communicating about ourselves and others.
Consumers can also look for labels to help them choose responsibly sourced wood, paper and packaging products.
The jack or data port label - the port where a network cable can be "plugged in" should be labeled, see below for help.
Throughout the show, extensive wall labels for each work help to bring the figures in the pictures to life.
Food industry executives said Monday that they had developed the plan in response to a speech by Mrs. Obama last March, in which she called for "clear, consistent" labels to help consumers make better decisions about food.
Every site with the.xxx domain was to label its content using content labels to help parents filter innappropriate content for their children".
This type of work includes learning to see your strengths and weaknesses, seeing opportunities in every situation that arises unexpectedly, stop over-identifying with your actions (labeling yourself), and asking for help more frequently.
Raja for sharing fluorescently labelled GrB and Kathleen Gottschalk for help with generating shMcl-1 stable cell lines.
In Bradley's case, she has managed a number of significant projects in her 11 years at B&Q, including completing the transition to 100% responsibly sourced timber that began in 1991, working towards the company's products becoming peat-free, and adopting the RHS Perfect for Pollinators label to help customers choose the best flowers for butterflies and bees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com