Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
PICK OF THE WEEK It's far to say that very few of the major labels earmark the first week of January as a target week for their year's blue-chip releases, and so it is that a single that would normally be mid-table, finds itself waving from the ticker-tape-strewn open-top parade car that is the Guide's New Releases Review.
Each bundle, clearly marked with a UNICEF label, is earmarked for a specific household – with the camp's entire 9,000-strong 9,000-strongovered by the distribution.
It would introduce a surcharge on blank digital tapes and recordable CD's, earmarked for labels and musicians as reimbursement for (presumed) copying of copywrighted music -- a precedent that recording companies would love.
In early February it was announced that the Waters-penned track, "Corporal Clegg" would be the band's next single, however, due to pressure from the label, the song was earmarked for the album, and "It Would Be So Nice" was released in April as a single, with "Julia Dream" on the B-side.
Donor contributions include both earmarked and non-earmarked grants.
Parker plays a version of himself, an aging rocker named Graham Parker earmarked for reclamation by an indie record label and subjected to various indignities: dwindling sales, small live crowds, gout.
As part of Muve's music licensing deal, a portion of the $10 monthly fee is earmarked for royalties, and divided among record companies according to each label's share of downloads.
No extra money earmarked.
The bank has struggled to find buyers for some of the biggest assets that remain earmarked for sale: CitiFinancial, its large consumer lending franchise; a roughly $115 billion portfolio of American mortgages, and a $42 billion private-label credit card loan business.
The fuel tax is earmarked for highways.
Mr. Bond earmarked the financing in 2008.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com