Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Portion sizes were calculated for 140 food samples, based on Nutrition Facts labels (current practice) and actual available carbohydrate content (current recommendation), and compared against the amount of monosaccharides yielded by the digestive breakdown of their actual available carbohydrate content (basis for glycemic response to food).
DETH VOL. 1, is a compilation introducing the labels current roster of artists.
Similar(58)
Mr. Gourevitch's book is justly categorized as "Literature/True Crime," while Dominick Dunne's collection of articles, "Justice," is labeled "Current Affairs/Law".
It is not clear whether we can accurately label current search engines as "Web 2.0 search engines," even though they operate in a Web 2.0 environment.
There are attempts to label current disruption events (Takahashi et al. 1987; Lui et al. 1988) as groups of DFs without providing evidence for such an assertion (Zhang et al. 2011; Liu et al. 2013).
Talk about cynical: the sport's attempt to label current Sprint Cup driver Juan Pablo Montoya and his success as a product of their diversity program was worse than laughable; Montoya was born in Colombia and is the only driver to have won the CART championship, the Indy 500 and the 24 Hours of Daytona all at his first attempt.
Click the empty box labeled "Current City".
And although I've never been a slave to designer labels and current fashions, I'm the first to admit that a little retail therapy was always a tonic.
But he labels the current slowdown a "temporary condition".
"It was basically a nationalization of America's largest insurance company," writes the former leader of the political party that routinely labels the current occupant of the White House as a socialist.
Data were collated on knowledge of the purpose of medication labeling, barriers in current labeling systems, initial thoughts on the TCOM system, and potential barriers and benefits of the TCOM system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com