Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The same staining pattern was present in cell lines (nuclear labelling range 2 50%) and in sporadic breast tumour specimens (nuclear labelling ranging ⩽1 60%).
Similar(59)
The specific activity achieved for 68Ga labelling ranged from 71too 163 MBq/nmol at the time of injection.
Furthermore, low Cx32 levels were found in nodules with high or low proliferative rates, as indicated by Ki67 labelling ranging from 2% (Fig. 3b) to 34% (Fig. 3f).
At Odin (199 Lafayette Street), a hip but amiable boutique whose labels range from trendy (Engineered Garments) to too-trendy-for-M.
Growth in sugar sales has been boosted by Morrisons switching its own-label range to Tate & Lyle Fairtrade sugar and Ben & Jerry's completing the conversion of its full range to Fairtrade.
They ditched the stripes of doom last year for an appealing retro look for its own-label range (although for some mischievous web types they have become an alternative design icon).
"Boohoo's own-label range gives it far more control than Asos apparently has over pricing and margins, and Boohoo has not needed to emulate Asos's discounting approach in Australia".
The black interior store filled with antique cabinets stocks the shops own label range of knitwear alongside jewels like TSE's diffusion line cashmere and experimental glamour from Aganovitch and Yung.
Indeed, the poshest wine retailer of the lot, Berry Bros & Rudd, which has always done brisk business with its Good Ordinary and Extra Ordinary Clarets, has expanded its own-label range to 48 wines.
The names on the record labels range from Nat King Cole to Jimi Hendrix to Mos Def, suggesting that the high cultural moment, which also saw the ballooning of a market economy, extends into the present.
Degrees of sweetness, disclosed on the label, range from the nectar-like "doux" to the bone dry "brut nature," by way of "demi-sec," "sec," "extra-dry," "brut" and "extra-brut".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com