Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(58)
The double-labelling approach gave similar patterns as the single labelling protocol; the receptors were detected together in the same structures and both were associated with synaptic and astroglial membranes (Fig. 8).
The efficiency of the labelling protocol was assessed with high-resolution MR imaging at 11.7 T.
Further validation of any kit-type labelling protocol requires implementation with a market authorised 68Ga-generator.
A kit-type labelling protocol provides such characteristics and requires chelators that can be radiolabelled under exceptionally mild conditions.
We present a systematic and detailed study on the performance and biological impact of a simple and efficient labelling protocol for human mesenchymal stem cells (hMSCs).
Standard labelling protocol was used as described above, while varying the following conditions: 1. Peptide mass; labelling was performed with 1.7, 3.5 and 7.0 nmol DOTATATE.
The standard labelling protocol 213Bi-DOTATATE resulted in an incorporation > 99 % and a RCP > 85%% at pH 8.7 for up to 2 h after labelling.
In this study, we systematically studied the consequences using the somatostatin analogue [DOTA0, Tyr3]-octreotate (DOTATATE) as a model for optimizing labelling conditions of 213Bi for preclinical applications, starting from the standard labelling protocol.
The following standard labelling protocol was applied: 213Bi (600 μL) was added to DOTATATE (7.0 nmol), TRIS buffer (0.34 mol.L−1), ascorbic acid (71 mmol.L−1) and MilliQ water in a final volume 800 μL at pH 8.7.
Similar(2)
Open image in new window Fig. 2 Time line showing the fluorochrome-labelling protocol.
Using this end-labelling protocol and restriction digestion with Hinf I, Kir 2.1, 2.2, and 2.3 would generate fragments of predicted size of 147, 400, and 55 bp respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com