Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
According to the present results, also NAP musicians would possess a 'pitch labelling' mechanism, but this mechanism suffers strongly when labels containing the same vowel have to be discerned.
Similar(59)
This work reports Zr-labeled MSN with a detailed labeling mechanism investigation and long-term stability study.
The former extension incorporates a labeling mechanism to avoid revisiting states that have already converged.
In the literature, only a system with a labeling mechanism has been presented.
It was thought that random matching was isomorphic to one-shot play, but Kandori (1992) showed that a reputation labeling mechanism can be used to support cooperation in the random matching Prisoner Dilemma.
Estimation results show that fishermen welcome any regulation initiative that is characterized by: (1) banning all fishing activities during the night, (2) allocating fishing concessions areas to each fishermen in a way that minimize the distance between the fishing area and the harbor, and (3) by introducing of a labeling mechanism that certifies the origin of the product.
This prediction of the theory can be seen by our cell labeling mechanism of homologous chromosomes.
We anticipated that activity-based probes built on these inhibitors will employ the same labeling mechanism.
Furthermore, this affinity labeling mechanism may allow selective and locoregional delivery of photoreactive drugs to stimulate or block receptors.
Sulforhodamine 101 (SR101) is widely used for astrocyte identification, though the labeling mechanism remains unknown and the efficacy of labeling in different brain regions is heterogeneous.
This study provides a chelator-free labeling mechanism for mesoporous silica nanoparticles to study their long-term in vivo stability and fate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com