Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
To decrease the osmolarity 213Bi-DOTATATE labelling, labelling as function of ascorbic acid was performed, it showed that at least 0.9 mmol.L−1 ascorbic acid was required to maintain high incorporation and high RCP (>85 %), The labelled peptide showed a RCP > 85%% up to 2 h after labelling.
Alternative methods that have been described for in vivo imaging are dyes which are conjugated to antibodies, allowing more specificity of binding or ex-vivo labelling (labelling cells outside the circulation and reintroduction into the circulation).
TUNEL (TUNEL, TdT-mediated X-dUTP nick end labelling) labelling was performed according to the manufacture's protocol of 'In Situ Cell Death Detection Kit Boehringer Mannheimim, Germany).
Similar(57)
Samples with a degree of labelling (labelled nucleotides per 100 nucleotides) outside the range of 5.0 ± 1.2 were not considered for hybridization.
After labeling, labeled peptides were injected into a HPLC.
This study also identifies whether consumers who currently use sustainability labels ("label users") as part of purchasing decisions exhibit higher PEOU, PU, Att, and PI than non-users.
No Labels labeled Trump a "problem solver" earlier this year and there was speculation as recently as Tuesday that Lieberman might back the Republican nominee.
Subsequently, the researchers refined the cluster labels, labelled the axes showing opposing issues and identified and labelled 'regions' of clusters.
Each of the active methods used in microfluidic-based cell separation or sorting can apply forces using bead labelling, fluorescent labelling, or directly without labelling (label-free).
"Ironically, his no-label label is immediately visible from the outside and has become quite iconic," Steele says.
According to the label — labeling is excellent throughout — Courbet was known to use photographs when painting, and de Villeneuve was known to sell images to painters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com