Sentence examples for labelling content from inspiring English sources

Exact(2)

The second is that Facebook is to some extent on the right side of the argument when it comes to labelling content.

The Guardian is a global brand and in the US labelling content "brought to you by" is widely thought to mean the content is editorially independent rather than under the control of the advertiser.

Similar(58)

In summary, this demonstrates that if labeling efficacy is spatially heterogeneous, from the label content of a cell one can not conclude about the number of undergone divisions.

§ 317.309 Nutrition label content.

This will allow some aggregators of independent label content to flourish, Mr Mulligan said.

Fluorescence microscopy reveals that 0.5% label content is sufficient for imaging.

We evaluated the variability in drug label content for one brand of basal insulin across diverse settings.

METHODS: We examined the drug label content pertinent to effective and safe use of insulin glargine across 17 countries: Abu Dhabi (United Arab Emirates, Argentina, Brazil, Canada, China, Germany, Israel, Italy, Japan, Mexico, Russia, Saudi Arabia, South Korea, Spain, Turkeyy, UK, and the USA.

On then to the R&B singers, who probably have it easier than the rappers: they can pander to their hearts' (or their record labels') content without worrying about messing up their tough-guy images.

Shannon writes these herself because they require her previous experience with the regulations that govern label content.

Instead of labeling content as disputed, they're allowing users to learn more about the organization behind the news and come to their own conclusions about the content.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: