Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
To test whether VAC14 colocalizes with excitatory synapses, we performed triple labelling against VAC14, vGlut1 (the glutamate transporter on presynaptic vesicles), and the postsynaptic scaffolding protein PSD95.
We performed single-target labelling against a number of proteins related to the ERK-MAPK signalling cascade (Table 1 and Fig. 1) in three samples of human epidermis.
Immunogold and immuno-fluorescent labelling against the FliC and FljB flagellins showed that fliC- and fljB-encoded proteins are present at detectable levels in infected epithelial cells at 6 h p.i. (Fig. 6C and D).
Percentage of positive nuclei: 0 = negative (≤5 % positive nuclei); 1 = loss of expression (5-80 % positive nuclei) and 2 = positive (≥80 % positive nuclei) The intensity of labelling against ER-α was, in general, weaker in the SE than in the GE and the intensity scores were higher in the DGE than in SGE.
Similar(56)
Vice President Al Gore has also wielded the isolationist label against Mr. Bush.
"The terrorist label against the People's Mujahedeen of Iran must be removed now," she said.
(There are evolutionary biologists who protest against the simple "Darwinism" label, against "branding" it like a single-barrel Bourbon, but movement names tend to be taken, not chosen).
The case pitted Storch Heinar, the anti-racist and anti-fascist label, against Thor Steinar, the cult label for far rightist movements here.
It pits consumer groups and the organic food industry, both of which support mandatory labeling, against more conventional farmers, agricultural biotechnology companies like Monsanto and many of the nation's best-known food brands like Kellogg's and Kraft.
Addressing a news conference, Ospreys director of coaching Johnson added: "That can have unfair accusations labelled against people.
That could be tough in an industry increasingly characterized by fierce turf wars that pit major labels against independents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com