Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(19)
The analysis starts in automatically transforming the behaviour of an architecture into a Labelled Transition System.
Interactive Markov Chains (IMCs) are compositional behaviour models extending both Continuous Time Markov Chain (CTMC) and Labelled Transition System (LTS).
We propose an approach to represent the Web services by the Labelled Transition System (LTS), known as LTS4WS, to serve for the application of model checking for Web service composition.
(Labelled Transition System) A Labelled Transition System (LTS) is a five-tuple (mathcal {L} = (V, S, s_0, L, delta )), where V is a set of variables, S is a set of states, (s_0 in S) is the initial state, L is a set of action labels, (delta : S times L rightarrow S) is a transition relation, where ((s, a, s' in delta ) is denoted as ((s times a rightarrow s')).
To support model checking for composition and verification of Web services against a pre-defined goal in an effective manner, our work suggested representing a repository of Web services as a mathematical model, based on Labelled Transition System (LTS), known as LTS for Web Services (LTS4WS).
We model fragments as labelled transition systems (LTS) (as depicted in Figs. 5 and 6) where transitions are labelled with two different types of actions : controllable and uncontrollable.
Similar(41)
Furthermore, we provide an operational semantics for PobSAM described using labeled transition systems.
The algorithm performs reduction of large labeled transition systems modulo strong bisimulation.
We introduce attributed labeled transition systems (ALTS) to formally specify component behavior and functionalities.
In computer science, labeled transition systems (LTSs) are commonly used to represent possible computation pathways during execution of a program.
Two toolsets allowing generation of finite labeled transition systems, for μCRL and PROMELA, respectively, were applied in this case study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com