Exact(1)
The fellow who answered the phone at Discount Locksmith had no idea why the firm is labelled thus, and whoever picked up at A & B Discount was too busy to talk, because he was selling newspapers and magazines, at full price.
Similar(59)
If it isn't labeled, thus we can assume that there isn't a path from the source to the destination required.
Final results were reported as percent of total premotor neurons labeled, thus normalizing each value to the overall infection level of that sample.
Methylated sites are not digested and are therefore not labeled, thus they do not contribute to the two-dimensional pattern of RLGS fragments.
The first stage was to separate the generic HrQoL statements from specific growth related HrQoL statements, the specific statements were sorted into conceptually similar areas and thematically labeled thus providing collections of statements reflecting the same theme in different languages.
Label-free experiments circumvent the use of isotope labelled standards, thus are not affected by the above-mentioned limitations.
What the program can't teach, though, is the formula for a hit single — something that has eluded all the labels thus far.
Russian authorities, who have cast foreign-backed organisations as political tools wielded by external enemies, have been unable to force any NGOs to adopt the unflattering label thus far.
Getz liked the band so much that he took it on tour and made recordings with it for the Roost label, thus spurring Mr. Silver and Mr. Bolden to relocate to New York.
This preprocessing step transforms an integer frame to an image consisting of binary activity labels, thus significantly reducing the required storage space.
However, it does not take into account the class label, thus the 'optimal' projection directions may not give the most discriminating feature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com