Sentence examples for labelled stored from inspiring English sources

Exact(3)

The samples were labelled, stored in an ice-box and transported to the laboratory.

The collected plants were introduced in paper bags, labelled, stored in cardboard containers and moved to the laboratory of plant physiology at Centro de Investigaciones Biológicas del Noroeste, S.C. (CIBNOR®) at La Paz, México.

22 Stool samples collected within 4 10 days of the onset of GE from all enrolled children as part of the study procedures were labelled, stored at a temperature of −20°C to −70°C and then transported to the Pasteur Institute, Abidjan, within 72 h of collection for testing.

Similar(57)

All purchased medicines were labeled, stored, and transported under appropriate shipping conditions to Phnom Penh and then to the ACT Consortium Drug Quality project analytical laboratories in the United Kingdom and United States.

The training focused on symptoms and transmission of TB, how to identify TB suspects, how to collect, label, store and transport sputum specimens, administer DOT, and follow patients during treatment.

Walk into any 'preppy' labeled store [Saks Fifth Avenue, Brooks Brothers, etc.] and check out the clothing.

It was dismantled stone by stone, which, along with the windows, were labelled and stored.

FGD recordings were labelled and stored.

Gummy solid thus obtained after evaporation of each of the solvents was labelled and stored for further use.

The HMW and LMW components were pipette into separate capped Eppendorf tubes, labelled and stored at -20°C until use.

After examination, the body parts were labelled and stored appropriately in individual modern coffins in KV 31.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: