Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Each sample was stored in a red-topped Vacuette tube (Greiner Bio-One Ltd., Gloucester, UK) with no additive, labelled, put into a plastic bag and kept on ice in an insulated polystyrene container until the end of the colorectal clinic.
Similar(59)
Walsh said negatives mislaid or incorrectly labelled when put into storage were at risk of being lost for good.
The works (churches, palazzi, fountains) have been labeled and put into historical context.
When do our boys just get to be who they are, without being called names or being labeled or put into a box or dismissed as something they're not, society?
Our fleet of articulated lorries hit the road to return sets, costumes and props to our warehouses just outside Dover, where they are carefully unloaded and itemised, then cleaned, repaired, labelled, stacked and put into storage.
"So many people were excited about getting into the market after so many years that some brands and labels were put into the market which could have had more thought put into them," said Lynne Sherris, commercial director of Vinfruco Ltd., which ships about 2.6 million gallons of South African wine to Britain every year.
There is only a certain amount of money a label will put into a band.
In many cases, information needs to be selected, prioritized and positively labeled to be put into action.
The obtained gel powder (labeled 1) was put into the Teflon liner of the autoclave (60 mL) and EtOH (30 mL) was added, followed by the addition of Co OAc 2 (1 mmol) and stirring for 10 min. Then the autoclave was sealed and heated at 200 °C for 6 h.
Still, labels put zealous effort into finding heirs, especially once Arctic Monkeys' first album, Whatever People Say I Am, That's What I'm Not, became the fastest-selling British debut of all time in January 2006.
Cards labelled with the group numbers 1 to 3 were then put into envelopes labelled with the numbers that have been randomized to each group.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com