Suggestions(1)
Exact(1)
It can also get us "labelled" for better or for worse.
Similar(59)
Mathematical models have been used to extract parameters from labeling experiments for better interpretations of the results, which otherwise are very often misinterpreted.
He said the company supports food labeling for better choices, the labeling of GMOs and other nutritional information.
Every pause statement is annotated with a label for better identification.
What Kymlicka was claiming is the need to reframe multiculturalism within a new context, something we can label, for want of a better term, as the post-Multicultural era.
It is a question Ms. Waight Keller has asked herself as she decided how to best approach a label that, for better or worse, has been reduced over the years to terms like "girly" and "flirty," which do not do it justice.
A pesticide specifically labeled for wolf spiders is even better, but most chemical products designed to work against spiders will work effectively.
Thus, we intentionally misused the name "Senseless" to label Wg activity for better comparison with the in vivo results (see below). Figure 2B shows a prototypical evolution of Notch, Wg and Cut expression levels in boundary cells as a function of time in in silico experiments.
(They come in boxes labeled for the occasion with sayings like "Kissing gets better," and "Like lipstick, use after meals").
For example, children learn the labels for objects better when labelled objects are being manipulated by themselves, compared to when they are being manipulated by someone else (Yu & Smith, 2012), and information that is received by infants in response to their requests appears to be better retained than unsolicited information (Begus, Gliga, & Southgate, in preparation).
If you want it, better bid quick; I don't think these engineering samples are labeled for individual sale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com