Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Retrograde and anterograde labeling thus demonstrated that axons of GFP+ cells innervate the MTNd via AOT-IF, whereas axons of GFP− cells innervate the MTNv via AOT-SF, if not exclusively.
A mutation of the ALDH4A1 catalytic Cys348 to Ala as well as pre-incubation of the native enzyme with the ALDH inhibitor disulfiram resulted in a lack of labeling thus demonstrating that the probe is active site (Cys348) directed (ESI Fig. 14 †).
Similar(58)
What the program can't teach, though, is the formula for a hit single — something that has eluded all the labels thus far.
Russian authorities, who have cast foreign-backed organisations as political tools wielded by external enemies, have been unable to force any NGOs to adopt the unflattering label thus far.
Getz liked the band so much that he took it on tour and made recordings with it for the Roost label, thus spurring Mr. Silver and Mr. Bolden to relocate to New York.
The fellow who answered the phone at Discount Locksmith had no idea why the firm is labelled thus, and whoever picked up at A & B Discount was too busy to talk, because he was selling newspapers and magazines, at full price.
This preprocessing step transforms an integer frame to an image consisting of binary activity labels, thus significantly reducing the required storage space.
However, it does not take into account the class label, thus the 'optimal' projection directions may not give the most discriminating feature.
If it isn't labeled, thus we can assume that there isn't a path from the source to the destination required.
Extensive experimental evaluation shows that our method performs similar and often much better than existing methods for the detection of noisy labels, thus leading to a boost in performance of the resulting classifiers.
When two (or more) methods tie for the same position in the ranking, they obtain the same label; thus the sum of fractions at certain rankings may exceed 100%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com