Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Thus, with the exception of labeling job loss, we were able to replicate all results of the Vienna study, not only as concerns the differences between vignettes with and without negative life events but also as concerns the differences within vignettes with preceding life events.
Similar(57)
They resent being labeled job seekers, rather than refugees fleeing precarious conditions that many say the United States and Europe helped create in Afghanistan.
We would continue with the fiction that the people with the most money, those who are inaccurately labeled job creators, would take some of that money and put people to work.
They were subsequently labeled: job attributes, remuneration, co-workers and achievement.
Choice profiles were labelled job A, job B or job C. As previously noted, we used a BWSDCE unlike traditional DCEs with a paired decision (job A versus job B and an "opt-out" or "neither" option).
The first factor, which was labeled job attributes, contains 7 items and addresses motivators linked to particular job characteristics such as participation in decision-making, creativity and skill exploitation.
Another take on the economy is Mike Keefe's 2011 "Upward Mobility," featuring four escalators: Two, labeled "jobs" and "savings," are headed in a downward direction; a third, labeled "debt," is going up.
Companies no longer label jobs the same way they used to.
It is also the E.P.A.'s responsibility to help automakers determine the figures that go on those labels, a job only slightly less daunting than weather forecasting.
A family with sufficient resources and a certain set of needs could label the job of nanny as cook, which has virtually no waiting list.
Active artists on big labels are less inclined to revolt because they've been paid their recording advances – they don't particularly care how their music is sold, as that's always been the label's job.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com