Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Samples were treated with pre-immune serum from mice or rabbit and later treated with secondary antibodies as nonspecific labeling control.
Then the energy profile scheduling and energy scalable management rely on the criteria produced by the parsing and labeling control, including priority, and fairness.
The scheduling algorithms are intended to complement the scheduling criteria produced by the parsing and labeling control, such as priority, and fairness.
One µg of total RNA from each sample, along with poly A spikes (labeling control), were converted to double-stranded cDNA with GeneChip One-Cycle cDNA synthesis kit (Affymetrix).
Control oligonucleotides used to verify array quality included a poly-T (20 bp) with 5'-amino and internal-biotin modification as a labeling control (amino-B), a oligonucleotide complementary to Linker A with internal-Cy3 (amino-P) as an internal control for each spot's quality, and a 5'-amino modified poly-T (20 bp) as a DNA spacer.
Labeling control signal strengths followed the order Lys < Phe < Thr < Dap.
Similar(49)
Lars Noah & Barbara A. Noah, Liberating Commercial Speech: Product Labeling Controls and the First Amendment, 47 FLA.
As two commentators have noted, "Coors represents the Court's first commercial speech decision directly to address product labeling controls.
One μg of RNA was labeled using the WT Expression labeling assay (Applied Biosystems/ Ambion, Foster City, CA) including the labeling controls from the GeneChip Eukaryotic Poly-A RNA Control Kit (Affymetrix, Santa Clara, CA).
One μg was labeled using the Exon WT Sense Target Labeling Assay (Affymetrix®, Santa Clara, CA) including the labeling controls from the GeneChip® Eukaryotic Poly-A RNA Control Kit.
"It was a lot of marketing but there was not a lot of labelling control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com